Отдел психолингвистики . Его организатором и руководителем (до 1. А. А. Леонтьев. Кроме того, Сектор работал по программе фундаментальных исследований Президиума РАН «Этнокультурное взаимодействие в Евразии», выполняя проект «Языковое сознание народов Евразии в аспекте их этнокультурного взаимодействия» (рук. Для изучения проблемы языкового сознания было сформировано представление о межкультурном общении как самой адекватной онтологии анализа языкового сознания, которая позволяет наиболее удобным способом (на границе этнических культур) выявлять и фиксировать этнокультурную специфику языкового сознания. В результате этих усилий в сотрудничестве с Институтом русского языка РАН были созданы «Русский ассоциативный словарь» (2. Бурятский, Белорусский, Болгарский, Украинский, Польский, Хакасский, Якутский, Немецкий, Английский (американский вариант) ассоциативные словари. Отдел является научно- организационным центром, который координировал психолингвистические исследования в СССР, а теперь в Российской федерации. В рамках этой координационной деятельности Отделом организовано и проведено 1. Данный учебник углубляет представления старшеклассников об 1 глава РОССИЯ И МИР В НАЧАЛЕ XX ВЕКА . СССР в системе международных отношений 135. Вопросы и задания Мир на рубеже XX— XXI веков 295. Всесоюзных, Всероссийских и Международных симпозиумов по психолингвистике и теории коммуникации. Начиная с середины 1. В результате этой деятельности написан и опубликован ряд коллективных и индивидуальных монографий, серии статей по направлениям исследований.«Русский ассоциативный словарь» (в 2- х тт.). Словарь создан по результатам массового ассоциативного эксперимента с носителями русского языка. Словарь состоит из двух томов: I том – «От стимула к реакции», II том – «От реакции – к стимулу». Словарь не имеет аналогов в отечественной лексикографии. Отображает живое словоупотребление, стихийный литературно- разговорный язык и в конечном итоге – рече- мыслительный портрет нашего современника, его взгляд на мир, окрашенный особенностями национального менталитета.
Словарь приоткрывает завесу над тем, как устроена языковая способность человека – думающего, говорящего и понимающего. Участие подразделения в выполнении программ фундаментальных исследований Президиума и Отделения РАНМонографии: Ю. А. Базылев В. Н.) Интерпретативное переводоведение: пропедевтический курс. Василевич Английский язык. Россия и мир в начале 21 века. Содержание учебного материала 33. Российская федерация как правопреемник СССР. Культура России на рубеже 20-21вв. Сочетание мировых, национальных и интернациональных тенденций.Игровой курс для детей. Дубна, «Феникс», 2. А. П. Мищенко С. С., Кузнецова С. Н.). Каталог названий цвета в русском языке. М., «Смысл», 2. 00. Русский ассоциативный словарь. ТТ. 1, 2, М.: АСТ – Астрель, 2. Р. М. М., «Академия», 2. В. А. Пищальникова (соавт. Чернова М. М). Ритмомелодическая структура текста как репрезентант эмоционально- смысловой доминанты. М.- Горно- Алтайск, 2. Ю. А. Цвет и названия цвета в русском языке. Психолингвистика телесности. Журавлев Как доказать, что мы не в матрице? Курс лекций: Учебное пособие для вузов. Русские и русскость (лингвокультурологические этюды). Учебник для студентов Высший учебных заведений. М., 2. 00. 6. Коллективные монографии: Языковое сознание и образ мира. Воззрение на мир и исследования человека со. М., 2. 00. 0; Языковое сознание: устоявшееся и спорное. Н. В. Уфимцева, Т. Н. Ушакова. 2. 00. Глобализация – Этнизация. Этнокультурные и этноязыковые процессы. Научные конференции. А. Организованные самостоятельно: Постоянно действующий семинар «Язык, сознание, культура» - в течение 2. М., 2. 00. 0. ХIV Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. М., 2. 00. 3.«Языковое сознание и текст: теоретические и прикладные аспекты», Звенигород, октябрь 2. Международная коммуникация и перевод. Материалы межвузовской научной конференции. Организованные совместно: 3- й Международный семинар по когнитивистике. Тамбов, 1. 7- 2. 1 сентября 2. Международная конференция «Филология и культура». Тамбов, 1. 7- 2. 0 апреля 2. Международная конференция «Когнитивная лингвистика и лингвосинергетика: проблемы и перспективы», М., 2. Всероссийская научная конференция «Культура. М., 3. 1 января 2. Межвузовская конференция «Межкультурная коммуникация и перевод». М., 2. 00. 1; Межвузовская конференция «Межкультурная коммуникация и перевод». М., 2. 00. 2; Межвузовская конференция «Межкультурная коммуникация и перевод». М., 2. 00. 3; Межвузовская конференция «Межкультурная коммуникация и перевод». М., 2. 00. 5; Первые чтения, посвященные памяти О. Н. Селиверстовой. М., 2. 00. 3; Языковое бытие человека и этноса. Научные чтения, посвященные памяти Ф. М. Березина. М., май 2. Наиболее важные результаты научных исследованийсозданы методологические и теоретические предпосылки исследования языкового сознания; сформированы методики анализа этнокультурной специфики языкового сознания в межкультурном общении; выявлена этнокультурная специфика русского языкового сознания; впервые в мировой русистике создан 2- х томный «Русский ассоциативный словарь», зафиксировавший языковое сознание русских конца 2. Количественные показатели научной деятельности подразделенияколичество публикаций, в том числе за счет внебюджетных средств, - 1. Под руководством сотрудников Сектора 1. РГНФ – 3; участие подразделения в организации конгрессов, конференций, симпозиумов, школ и др. Институт языкознания РАН, к. Отдел психолингвистики. Тел.: (4. 95) 6. 90- 1.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2016
Categories |